Skip to content

Commit 5a6b3cb

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 5bdfbf5 commit 5a6b3cb

File tree

3 files changed

+6
-4
lines changed

3 files changed

+6
-4
lines changed

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -232,6 +232,7 @@
232232
<string name="media_detail_description">Περιγραφή</string>
233233
<string name="media_detail_discussion">Συζήτηση</string>
234234
<string name="media_detail_author">Συγγραφέας</string>
235+
<string name="media_detail_uploader">Ανεβαστής</string>
235236
<string name="media_detail_uploaded_date">Ημερομηνία μεταφόρτωσης</string>
236237
<string name="media_detail_license">Άδεια</string>
237238
<string name="media_detail_coordinates">Συντεταγμένες</string>
@@ -433,7 +434,7 @@
433434
<string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">Συνειδητοποίησα ότι είναι κακό για την ιδιωτικότητά μου</string>
434435
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Άλλαξα γνώμη, δε θέλω να προβάλλεται πλέον δημόσια</string>
435436
<string name="deletion_reason_not_interesting">Συγγνώμη, αυτή η φωτογραφία δεν είναι ενδιαφέρουσα για μια εγκυκλοπαίδεια</string>
436-
<string name="uploaded_by_myself" fuzzy="true">Ανέβηκε από εμένα στο %1$s, χρησιμοποιήθηκε σε %2$d άρθρο/α</string>
437+
<string name="uploaded_by_myself">Ανέβηκε από εμένα στο %1$s, χρησιμοποιήθηκε σε τουλάχιστον %2$d άρθρο/α.</string>
437438
<string name="no_uploads">Καλώς ήρθατε στα Commons!\n\nΑνεβάστε τα πρώτα σας πολυμέσα πατώντας το κουμπί της προσθήκης.</string>
438439
<string name="no_categories_selected">Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες</string>
439440
<string name="no_categories_selected_warning_desc">Οι εικόνες χωρίς κατηγορίες χρησιμοποιούνται σπάνια. Θέλετε πράγματι να συνεχίσετε δίχως να επιλέξετε κατηγορίες;</string>
@@ -773,7 +774,7 @@
773774
<string name="permissions_are_required_for_functionality">Απαιτούνται δικαιώματα για τη λειτουργικότητα</string>
774775
<string name="learn_how_to_write_a_useful_description">Μάθετε πώς να γράψετε μια χρήσιμη περιγραφή</string>
775776
<string name="learn_how_to_write_a_useful_caption">Μάθετε πώς να γράψετε μια χρήσιμη λεζάντα</string>
776-
<string name="see_your_achievements" fuzzy="true">Δείτε τα επιτεύγματά σας</string>
777+
<string name="see_your_achievements">Δείτε τα επιτεύγματά σας</string>
777778
<string name="edit_image">Επεξεργασία εικόνας</string>
778779
<string name="edit_location">Επεξεργασία τοποθεσίας</string>
779780
<string name="location_updated">Η τοποθεσία ενημερώθηκε!</string>
@@ -834,4 +835,5 @@
834835
<string name="show_in_nearby">Εμφάνιση στα Κοντινά</string>
835836
<string name="image_tag_line_created_and_uploaded_by">Δημιουργήθηκε και μεταφορτώθηκε από: %1$s</string>
836837
<string name="image_tag_line_created_by_and_uploaded_by">Δημιουργήθηκε από %1$s και μεταφορτώθηκε από %2$s</string>
838+
<string name="nominated_for_deletion_btn">Προτάθηκε για Διαγραφή</string>
837839
</resources>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -271,7 +271,7 @@
271271
<string name="wikicode_copied">Texto wiki copiado ó portapapeis</string>
272272
<string name="nearby_location_not_available">A localización non está dispoñible. A identificación de sitios próximos pode non funcionar correctamente.</string>
273273
<string name="location_permission_rationale_nearby">Precísase permiso para amosar unha lista de lugares preto de aquí</string>
274-
<string name="nearby_directions">COMO CHEGAR</string>
274+
<string name="nearby_directions">Indicacións</string>
275275
<string name="nearby_wikidata">WIKIDATA</string>
276276
<string name="nearby_wikipedia">Wikipedia</string>
277277
<string name="nearby_commons">COMMONS</string>

app/src/main/res/values-mnw/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -226,7 +226,7 @@
226226
<string name="nearby_location_not_available">ဗဒင်ဏအ် ဟွံကၠောန်ကမၠောန် ဗွဲဓမ္မတာ၊ ဒၞာဲဒတန် ဟွံသၟဟ်အစောမ်။</string>
227227
<string name="location_permission_rationale_nearby">အာတ်မိက်ဒၟံင် အခေါင် သွက်ဂွံထ္ၜး စရင်ဒၞာဲဒတန် ဗဒင်ဗဒင်</string>
228228
<string name="nearby_directions">စမၞောန်ဂမၠိုင်</string>
229-
<string name="nearby_wikidata">ဝဳကဳဒါတာ</string>
229+
<string name="nearby_wikidata">ဝဳကဳတင်ဂၞင်</string>
230230
<string name="nearby_wikipedia" fuzzy="true">ဝဳကဳပဳဒဳယာ</string>
231231
<string name="nearby_commons">ခမ်မောန်</string>
232232
<string name="about_rate_us">ကဵုင္ၚုဟ် ကုပိုယ်</string>

0 commit comments

Comments
 (0)